Oh la vache, il a dû se faire mal!
天哪, 他肯定磕疼!
Oh la vache, il a dû se faire mal!
天哪, 他肯定磕疼!
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会出奶牛叫声的玩具。
N'attendons pas que la vache ait été volée pour fermer l'étable à clef.
我们不应当等到母牛被偷走之后才锁上牛棚。
On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.
第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。
Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.
快餐行业负责人指示在疯牛病危机方面要谨慎。
Quand l'homme a découvert que la vache donnait du lait, que cherchait-il exactement à faire à ce moment-là ?
第一个挤嬭牛的嬭(造福人类)的人,他那时真正想做的是什么呢?
On dit chez nous que si la vache ne donne pas de lait aujourd'hui, elle en donnera probablement demain.
我国人民说,奶牛今天不产奶,明天可就会产下奶。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶酪面包。
Le beurre que tu mets sur ton pain ou dont on se sert pour cuisiner provient aussi du pis de la vache.
你用来涂面包的和人们用于烹饪的都是来自奶牛。
APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的范围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。
Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.
昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。
APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.
呼吁成员国立即在世界卫生组织的范围内协调努力,防止疯牛病在其领土上蔓延。
Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.
“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻。”
Cependant, un certain nombre de résidents ont dit qu'il était encore difficile de gagner sa vie et que la somme d'argent et la vache dont bénéficiaient les nouveaux arrivants ne suffisaient pas pour redémarrer.
然而,部分居民表示,难以维持生计,光靠给新到定居者的补助金和奶牛还不足以开始新的生活。
Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.
象疯牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。
Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.
各地爆的牛海绵状脑病(非正式地称为疯牛病),和西欧的口蹄疫,达到流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。